En apprendre le français, j'ai, naturellement, a eu beaucoup de blocs de trébuchement. Particulièrement l'argot et l'utilisation courante. Quand le manuel français a 50 ans on tend à retentir peu vieux dans votre discours. J'ai lu "
Merde" sur quelques occasions, mais ce n'est pas très utile. Je dois connaître le contexte des mots afin de pouvoir les comprendre et employer efficacement.
J'ai recherché
l'argot français et l'utilisation moderne. Le français est un peu plus facile à suivre que l'anglais par exemple, parce qu'il y a un conseil des personnes âgées capricieuses qui maintiennent la langue française totalement française
(lu plus ici). Cependant, les jeunes français aiment jouer avec la langue. En plus, la France devient de plus en plus globale (en dépit d'elle-même) et la langue change toujours.
La BBC a un bon emplacement sur "
Cool French". Il inclut les transcriptions écrites et en audio, qui est très utile. Elles donnent un certain contexte à leurs mots. Enfin, les mots, pour moi, éclairer plus au sujet de la société britannique qu'à la société française, par exemple, "classe" est l'une des catégories. Des mots tels qu'un "aristo" et un smicard sont définis. Je pense que Les Anglais sont plus classe consciente que les Américains ou bien les Français.
Le
dictionnaire français alternatif a des mots et beaucoup d'expressions. Cependant, de temps en temps, il est plutôt vulgaire et on peut inciter à rougir ! Soyez prévenu.
Verlan est quelque chose que j'ai entendu dans la conversation et j'ai compris du contexte avant que connaitre ce qu'est-il et pourquoi il existe. C'est simplement l'inversion des lettres à aider à déguiser la signification des mots, en particulier de vos parents, de l'établissement ou des flics.
Je ne suis pas sûr s'il fait encore cool ou si c'est simplement une partie d'utilisation commune. Les Français ont employé verlan pendant longtemps. En fait, je n'ai pas su que le mot "beur" qui signifiant un nord-africain est une inversion du mot "'Arabe".